Die Geschichte eines Lexikons - The history of an encyclopaedia

Das Buch enthielt sehr viele Fotos von mir, was mich als freibrufliche Fotografin sehr freute, auch, wenn es nicht sehr viel Honorar brachte. Dann, und dies war besonders ehrenvoll, wurde mein Name unter dem Stichwort "Fotografie" erwähnt.
Toll, ich werde schon zu meinen Lebzeiten in einem Lexikon genannt.
In 1985 the "Kleine Weiberlexikon" - ISBN 3-88142-312-5appeared in the Weltkreisverlag . It contained topical information, interesting backgrounds and critical comments about the women's everyday life yesterday and today. A being tight, reference book. 572 sides strongly and full information about women and not only this. The book contained a lot of photos of me what pleased me as a freelance photographer very much, also if it did not bring a lot of fee. Then, and this was especially honourable, my name was mentioned under the headword "Photograph". Great, I am already called at my lifetimes in an encyclopaedia.

In 1995, so 10 years later, there was a wide edition of this woman's encyclopaedia - Weiberlexikon - with the Papyrossa publishing company, ISBN: 3894380470.There were again no fee, only one document copy.

Then in 1996 a paperback appeared with Heyne ISBN: 3453091558, likewise 527 sides and likewise no Honoarar for me and this time not even a document copy.

Das Paket enhielt 2 Bücher, Titel: Das Weiberlexikon. Von Abenteurerin bis Zyklus erschienen im März 2006 (!) im Papyrossa Verlag.
This morning now the postman give to me an heavy pacts. I had ordered no book and opened it to full tension. The parcel enhielt 2 books, titles: "The woman's encyclopaedia. From adventuress to cycle" - Das Weiberlexikon. Von Abenteurerin bis Zyklus -appeared in March, 2006 (!) in the Papyrossa publishing company. In the preface one says: Finally! 20 years after the first edition appears, long out-of-print, " the woman's encyclopaedia " in the fifth edition, considerably revised, updates, extends and how the first edition is late " by various difficulties and-Imponderabilien ". ..."What has changed? What is unfinished? "

Und tatsächlich es hat sich verändert, ich werde unter dem Stichwort Fotografie nicht mehr genannt - das schmerzt.
Nun hoffe ich jedoch Honorar zu bekommen, denn im Buch sind zahlreiche Fotografien von mir. Der Verlag verwendet außerdem, so konnte ich feststellen, eine Fotografie von mir, sehr schlecht gedruckt, als Eigenwerbung.
And really it has changed, I am not called under the headword Photograph any more - this hurts. Now, nevertheless, I hope to get fee, because in the book are numerous photographs of me. In addition, the publishing company uses, I could ascertain, a photograph of myself, very badly in print, as a self-advertising.
Kommentare
Das finde ich NICHT gut!